El relator argentino Nicolás Haase aclara la situación
El relator argentino Nicolás Haase ha salido al paso de una versión que se ha hecho viral en redes sociales, en la que se le acusa de haber dicho «Senegral» durante una de sus transmisiones deportivas. Haase denunció que el audio en cuestión ha sido manipulado digitalmente.
Reacciones ante un audio alterado
A través de un comunicado publicado en su cuenta oficial, el periodista expresó su malestar por la difusión de este contenido alterado y destacó que la frase que se le atribuye nunca fue pronunciada en su cobertura de los partidos entre Francia y Senegal y Argentina y Argelia.
El relator explicó, «Después de una hermosa jornada de trabajo relatando Francia-Senegal y Argentina-Argelia, me encuentro con una situación que me entristece».
Manipulación y cruzadas contra la discriminación
Haase hizo hincapié en que el audio y el video que circulan son producto de una alteración deliberada, afirmando, «No se trata de una frase sacada de contexto, sino de una manipulación del contenido original». Ante la atención que ha suscitado este asunto, incluso en medios franceses, Haase instó a los oyentes a revisar la transmisión completa para verificar lo que realmente dijo.
«Invito a quienes tengan dudas a escuchar la transmisión completa y original, que hoy está al alcance de todos», señaló el relator. Además, reafirmó su compromiso en contra de la discriminación, el racismo y cualquier forma de violencia verbal. «Quienes me conocen saben que siempre me he manejado con respeto dentro y fuera de mi trabajo», añadió.
La aclaración de Haase llega después de que el audio modificado se difundiera en múltiples plataformas, generando numerosos comentarios y cuestionamientos en redes sociales. Con su comunicado, el relator busca eliminar las dudas sobre la situación y reafirmar que nunca pronunció la controvertida palabra.
